¿Por qué en Francia está prohibido decir streamer, esports y más?

En Francia no se pueden decir varias palabras de videojuegos | Foto: Unsplash

El propio Gobierno del país europeo confirmó esta decisión, buscando proteger la cultura de su población.


Noticias RCN

jun 12 de 2022
12:13 p. m.

Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN

En los últimos años los términos anglosajones se han tomado muchos ámbitos en la cultura mundial, y los videojuegos son una industria en la que se suelen repetir y adaptar estas palabras que representan ciertas cosas, profesiones, actos y demás. Pero en Francia se puso alto a estos términos.

En el Diario Oficial de la República Francesa, el ministro de Cultura del país galo, Franck Riester, aseguró los videojuegos está plagado de anglicismos que actúan como "una barrera para la compresión" de aquellos que no juegan.

Lee también: F1 2022 muestra sus mejoras: ¿qué trae de nuevo el juego?

Y por ese motivo han transformado varias palabras populares en este entorno a términos en francés, para que todos puedan entender de qué se está hablando y también para "preservar la pureza” del francés.

Diccionario gamer en francés

De esta forma, palabras como streamer o esports ya no se promocionarán en los medios y en general en la sociedad. Así, streamer será joueur-animateur en direct (animador de juegos en directo), esport pasará a ser jeu video de competition (videojuego de competición) y cloud gaming se convierte en jeu video en nuage (videojuego en la nube).

Te puede interesar: Seriousgames, la tendencia de videojuegos que se impone en Colombia

Esta no es la primera vez que en Francia se toma esta decisión, ya que 2017 se inició la modificación de varios términos, como WiFi, que es l’access sans fil à internet. Y así con otras palabras relacionadas a videojuegos:

  • alternate reality game por jeu vidéo à réalité intégrée (JRI)
  • binge viewing o binge watching por visionnage boulimique
  • casual game por jeu grand public
  • casual gamer por joueur occasionnel
  • electronic sell through por vidéo à la demande en téléchargement définitif (VADTD)
  • fact checking o reality check por vérification des faits
  • first person shooter por jeu de tir en vue subjective (JTS)
  • game level o level por niveau de jeu
  • game level designer o level designer por concepteur de niveaux de jeu
  • hardcore gamer por hyperjoueur
  • hardcore gaming por pratique intensive
  • massively multiplayer online game o MMO por jeu en ligne multijoueur de masse (JMM)
  • massively multiplayer online role playing game por jeu de rôle en ligne multijoueur de masse (JRMM)
  • subscription video on demand por vidéo à la demande par abonnement (VADA)
  • third person shooter por jeu de tir en vue objective (JTO)
  • video on demand por vidéo à la demande (VAD)

Mira también: Jugar videojuegos hace que los niños sean más inteligentes, según estudio

Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN

Otras noticias