CANAL RCN

¿Se cambia el nombre del idioma español a “ñamericano”? Polémica entre director de la RAE y reconocido escritor

Foto: Pixabay.

Martín Caparrós, escritor y periodista argentino, lanzó una propuesta que sorprendió a muchos: llamar al español "ñamericano".


Noticias RCN

jul 01 de 2023
06:08 p. m.

Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN

Martín Caparrós, escritor y periodista argentino, lanzó una propuesta que sorprendió a muchos. Argumentando que la lengua castellana debía buscar un nombre distinto a ‘español’, dijo que el nuevo nombre debería ser “ñamericano”, haciendo referencia al uso de la letra ñ, que es distintiva. Esa fue su propuesta; sin embargo, dejó abierta la posibilidad de que fueran empleados otros conceptos.

Escritor calificó al castellano como común y vulgar 

El autor lanzó esas afirmaciones en un congreso, acompañadas de otras frases que causaron polémica. Calificó al castellano como una lengua común y vulgar, y también se refirió irónicamente al avance de esta en Estados Unidos: “quienes lo hablan son inmigrantes e hijos de inmigrantes, que escaparon de la violencia y la pobreza de sus países, que no podían sostenerlos. El avance del castellano en EE. UU. es el símbolo del fracaso de Iberoamérica”.

Puede leer: Reconocido cantante sufrió episodio de Tourette en pleno concierto y reacción del público lo sorprendió

Santiago Muñoz, director de la Real Academia Española, le respondió al escritor y calificó su propuesta como una “ocurrencia”. También dijo que no estaba puesto en consideración. “Nadie pone en duda que la lengua se llama español o castellano. Nuestra Constitución dice castellano y en América se usa castellano o español”, dijo.

Aunque su respuesta fue contundente, el debate no terminó ahí porque a través de su cuenta de Twitter respondió: “el director de la RAE dice que lo que yo pienso sobre nuestro idioma es una ocurrencia, así que lo buscaré en su diccionario: ocurrencia: idea inesperada de hacer algo o pensamiento original y repentino sobre algo que hay que hacer, usted sabrá doctor", escirbió. 

Caparrós sobre Rae

Y no paró ahí. Luego les cuestionó cuál sería en ese caso el antónimo de "real". En 2021 este escritor publicó ‘Ñamerica’, un texto sobre historias de la América hispanohablante en el que ya había sugerido la idea de modificar el término con el que se refieren la personas al español, pero reconoció que eso eliminaría los orígenes coloniales del idioma.

Vea también: Shakira se destapó en nueva entrevista sobre infidelidades de Piqué

Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN

Otras noticias